A Lexico-Semantic Analysis of Helon Habila’s Oil on Water

نویسندگان

چکیده

This study, ‘A Lexico-Semantic Analysis of Helon Habila’s Oil on Water’ examines how meaning is negotiated through the use some cohesive devices in text. Previous studies have concentrated treatment environmental issues without much attention paid to are coalesced text produce meaning. Data for analysis range from page one hundred primary text, Water. Also, study focused a qualitative research procedure and adopted Halliday Hasan’s (1976) cohesion theory as theoretical model, since this work focuses deployment writer’s mental schemata lexical choices affect The observes that words cannot stand isolation, they related each other predetermined was achieved author’s careful such as: reiteration, synonymy, antonymy, hyponymy meronymy, which improve textual quality concludes author, devices, made reading meaningful easily understood by reader.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Lexico-Semantic Analysis of Essays in Hindi Language

Large number of researchers consider essay as a tool to judge learning outcomes and intellectual capabilities and to assess the organized and integrated thoughts. Due to increase in the number of universities students and distance and ubiquitous e-learning approaches, the intention of using Computer-based Assessment Systems has rise rapidly in a decade. Manual grading of students' essays requir...

متن کامل

A semantic similarity measure based on lexico-syntactic patterns

Conclusion Performance on human judgement (MC, RG, WS) and semantic relation (BLESS and SN) datasets We present a novel semantic similarity measure based on lexico-syntactic patterns such as those proposed by Hearst (1992). The measure achieves a correlation with human judgements up to 0.739. Additionally, we evaluate it on the tasks of semantic relation ranking and extraction. Our results show...

متن کامل

A Multilingual Lexico-Semantic Database and Ontology

We discuss the development of a multilingual lexicon linked to a formal ontology. First we describe the Open Multilingual Wordnet, a multilingual wordnet with twenty two languages and a rich structure of semantic relations. It is made by exploiting links from various monolingual wordnets to the English Wordnet. Currently, it contains 118,337 concepts expressed in 1,643,260 senses in 22 language...

متن کامل

the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

15 صفحه اول

Extracting Lexico-semantic Relations from Document Titles Using Sublanguage Analysis

The sublanguage analysis methodology is based on the theory that texts generated by a group of people possess their own lexical, syntactic, and semantic characteristics. The main thrust of the research reported here is to apply the methodology to Korean document titles, reflecting the fact that there has been little research in applying the methodology for the Korean language although much rese...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International journal of literature, language and linguistics

سال: 2023

ISSN: ['2689-9450']

DOI: https://doi.org/10.52589/ijlll-di4lodyh